Thursday, June 12, 2008

超级特别的经验

昨晚也就是6月11号,星期三。
像以往一样地工作。
有两个样子不赖的白人进来,
看见我店的Strip Darts,很兴奋。
拿了几支darts就开始玩了起来。
比较帅的那位白人投射中了 “Pieces of Your Choice”
我们就开始了第一个对话。

白人:“Need to take off my shirt?”
欣霓:“Yes.”
白人:“Okay.”

结果,就因为我的一句“Yes.”,他脱了,他朋友又跟着脱。
他们就在我的面前。。。裸着超健美的上半身,还看见内裤呢。我的天!
我当时真的傻掉,直叫...Oh, no..

欣霓:“Oh, no.. No.. no.. no.. no”
白人:“Why?”
欣霓:(双眼不敢直视,加手势)“No..”(假假)
白人:“Tell me why?”
欣霓:“No need to take off. Oh!”
白人:(无奈地耸一耸肩)“Okay...”
欣霓:(指着CCTV)“CCTV.”
白人:“Oh?” (在CCTV面前跳舞)

终于,他们穿上了衣服,不再裸着上半身。
但是白人来到我面前问我...

白人:“Do you have any appoinment tonight?”
欣霓:(听不清楚)假笑
白人:“How much to ask you for a date?”
欣霓:(暗爽)“Don't ask me question!” (其实是不懂怎样回答)
白人:“Why?...Why can't I?... Why? Tell me why.”
欣霓:“Don't ask me question?” (惭愧不学好我的英文)
白人:“Why? Why can't I ask you questions?... Are you the owner of this shop?”
欣霓:“No.”
白人:“You work here?”
欣霓:“Yes.”
白人:(拿着我店的Ashtray)“How much is this?”
欣霓:(什么烂招数)“Don't ask me questions! The price is just under the ashtray.”
白人:(看看下)“Hehe..”

他还死命问我“Why? Why can't I ask you questions?” 有够烦的客人。
最后他看中了我店的Chips,就问我价钱。
知道价钱后..

白人:“Too much.”
欣霓:“Cheap.. cheap.”
白人:“Chips chips?”
欣霓:“Chips cheap.”
白人:(开始绕口令)“Chips is cheap, cheap is chips. Chips of the cheap, cheap of the chips.”
欣霓:(深深的给他咋到)
白人:“Okay, thank you.”
欣霓:“Welcome.”
白人:“Thank you very much.”
欣霓:“Welcome.”

The End.

0 comments: